“Festival de las lenguas, cultura e identidad: Raíces vivas”
La lengua también es territorio.
Con esta convicción profunda, los días 6 y 7 de julio de 2024 se celebró el Festival Raíces Vivas: Lenguas, Cultura e Identidad en la comunidad totonaca de Zihuateutla. Fue un encuentro vibrante, emotivo y potente, al que asistieron 279 personas para celebrar, defender y honrar las lenguas indígenas, las culturas locales y las diversas formas de habitar este territorio. También fue un espacio para reflexionar colectivamente sobre los desafíos y riesgos que enfrentan estas formas de vida, y para reafirmar que toda defensa del territorio comienza por cuidar las palabras con las que se nombra el mundo.
Este festival fue parte esencial del proceso del Ordenamiento Ecológico Territorial de Zihuateutla, coordinado por Kolijke en colaboración con CUPREDER de la BUAP, CONAHCyT, SEMARNAT y las autoridades municipales. Desde el diagnóstico participativo que dio origen al ordenamiento, la comunidad señaló con fuerza la pérdida y desvalorización de las lenguas indígenas y prácticas culturales como una de las problemáticas más urgentes. Por eso, Raíces Vivas no fue solo un evento cultural, sino un acto político y colectivo de defensa del territorio a través de la memoria, la palabra y la celebración.
Durante dos días, la primaria y explanada de la comunidad se llenó de música, diálogo, creación, juego y reflexión. Rap en totonaco, con el potente concierto y talleres de Juan Sant, emocionó a niñas, niños, jóvenes y personas adultas. Huapangos, de la mano del grupo Sitlalxochitl, cerraron el festival con alegría y baile.
Las infancias fueron protagonistas. Gracias a Alas y Raíces, Mario Galíndez “Yayo” y Lxs Crecientes Colectivo, se llevaron a cabo talleres de expresión corporal, pigmentos naturales, libertad y territorio. Se construyeron espacios lúdicos y creativos donde niñas y niños pudieron jugar, imaginar, pintar y sentir la relación entre cuerpo, lengua y naturaleza.
También se realizaron talleres de radio comunitaria con Radio Tsinaka, en los que jóvenes aprendieron a grabar, entrevistar y contar historias sonoras. Con Casa Gallina y Memoria Mazateca se exploró el vínculo entre lengua, cultura y territorio a través de mapeos colectivos. Y con el acompañamiento del Centro Comunitario Productivo de Ocomantla (CCPO), se compartieron libros de su biblioteca y experiencias educativas comunitarias.
Durante las mesas de diálogo, escuchamos voces sabias. En el panel “Zihuateutla y sus lenguas”, mujeres y hombres hablantes de totonaco y náhuatl (integrantes del comité promotor del ordenamiento territorial) compartieron sus experiencias, retos y vivencias ligadas a ser hablantes de lenguas indígenas. En la mesa “Defensa de la lengua, defensa del territorio”, colectivos de distintas regiones como el Bachillerato Comunitario Ikoots dialogaron sobre cómo la lengua es herramienta de organización y lucha. También se llevó a cabo una mesa sobre educación indígena, otra sobre experiencias juveniles y una presentación del libro Arrullo de luciérnagas, de Alas y Raíces, con arrullos en náhuatl, totonaco y español, que nos recordaron que la ternura es una forma fundamental de la lucha y la resistencia.
Además, se inauguró una exposición de carteles creados por estudiantes de telesecundarias del municipio y se presentó un libro resultado del taller Artes Ambientales. Se montó una instalación sonora en la iglesia de Zihuateutla, donde voces de habitantes del municipio, que parecían salir de las paredes, compartieron historias sobre el agua y el pasado, en totonaco y español. Ya que estaba oscuro, también se proyectaron cortometrajes y documentales.
Este festival fue, sin duda, un acto colectivo de amor y compromiso con el territorio. Fue una apuesta por nombrar el mundo en las lenguas indígenas de Zihuateutla, por seguir sembrando palabras propias, por mantener vivas las raíces que sostienen las formas de vida de las comunidades.
Les compartimos el video testimonial de esta experiencia, que recoge las voces, rostros, emociones y aprendizajes vividos durante este encuentro.

